由认知域解读军事术语的语义翻译路径——以air的翻译为例

2018年第03期

关键词:
军语 认知域 语义翻译路径

Keywords
military terms;cognitive domains;semantic translation paths
下载地址:    全文下载
摘要
     军语是表达军事概念的术语,军语的认知体系不同使得军语翻译难度很大。文章以《美国军事术语解读词典》中air术语群的翻译词条为语料,从认知语义学的视角探讨军语在认知基本域中的语义翻译路径及其理据。翻译军语时,译者需明确军语的空间域、动作域和战争域三个基本认知域内语义的不同特征,继而通过语义认知域路径识别、遵循认知域规范选词、结合军事知识结构确认等步骤进行翻译。


本文地址:www.fabiao.net/content-11-1844073-1.html

上一篇:术语的语言基质
下一篇:航海英语中动物类词汇的翻译策略

分享到: 分享由认知域解读军事术语的语义翻译路径——以air的翻译为例到腾讯微博           收藏
评论排行