论近代日语口语中的程度副词文体特征

本文刊于:《辽宁师范大学学报(社会科学版)》 2018年第1期

关键词:
速记资料;近代日语;口语;程度副词;文体特征

Keywords
shorthand files;modern Japanese;oral Japanese;adverbs of degree;stylistic features
摘要
     以能反映近代人们口语真实情况的"落語"速记本,"演説"速记本,"史談会"速记本这三种速记资料为语料,对近代表示"高量级的"一类程度副词的文体特征进行调查研究,结果表明,"大層""大変に""大きに""大変""大いに""甚だ"是当时人们口语中比较常用的程度副词。其中,"大層""大変に""大きに""大変"不受语相限制,作为百姓的日常用语在比较随意的场合被广泛使用。"大いに""甚だ"则是当时在郑重场合的发言中经常被藩主、知识分子阶层所使用的程度副词。"ひどく""恐ろしく""いやに""ばかに""うんと""べらぼうに""えらく"在随意的场合容易出现,而"頗る""非常に""極端に""極々""全然""大層に""極めて"则在郑重的场合容易出现。研究结果在一定程度上明晰了近代日语口语中的程度副词的文体特征。


本文地址:www.fabiao.net/content-11-2988-1.html

上一篇:浅谈河南省金融外语人才培养策略
下一篇:“卓越”背景下专业英语课程柔性化课程设计的研究

分享到: 分享论近代日语口语中的程度副词文体特征到腾讯微博           收藏
评论排行
公告